martes, 15 de abril de 2014

Hay momentos




Yentl es una película musical estadounidense dirigida, protagonizada y coproducida por Barbra Streisand, que se estrenó el 18 de noviembre de 1983. Está basada en la obra teatral homónima de Leah Napolin que a su vez se basa en el cuento Yentl the yeshiva boy (Yentl, el chico de la Yeshivá) de Isaac Bashevis Singer.

Yentl es una muchacha judía que vive con su anciano padre, el rabino de un pueblo en la Europa Oriental de principios del siglo XX. Yentl está muy interesada en los estudios pero en su época la educación superior está vetada a las mujeres, aunque su padre le permite estudiar las escrituras a escondidas. Cuando su padre muere repentinamente, Yentl tiene la ocurrencia de cortarse los cabellos y vestirse de chico para irse a estudiar a una escuela talmúdica. (Fuente: Wikipedia)

Yentl se ha convertido en el símbolo de los que quieren estudiar y aprender más allá de todas las dificultades.
Y ese anhelo por aprender se expresa en esta canción:





There are moments you remember all your life.
Hay momentos que recuerdas toda tu vida
There are moments you wait for
Hay momentos que esperas
And dream of all your life.
Y con los que sueñas toda tu vida
This is one of those moments.
Éste es uno de esos momentos
I will always remember this chair,
Siempre recordaré esta silla
That window, the way the light streams in.
Esa ventana, la manera en que se cuela la luz.
The clothes I'm wearing,
La ropa que llevo puesta
The words I'm hearing,
Las palabras que oigo
The face I'm seeing,
La cara que miro
The feeling I'm feeling,
Lo que ahora siento
The smell, the sounds
Los olores, los sonidos
Will be written on my mind,
Se quedarán en mi mente
Will be written in my heart
Se quedarán en mi corazón
As long as I live!
Mientras viva
I can travel the past and take what I need
Puedo viajar al pasado y tomar lo que necesito
To see me through the years
Para verme a través de los años
What my father learned
Lo que mi padre aprendió
And his father before him will be there
Y su padre antes de él estará allí
For my eyes and ears.
Ante mis ojos y mis oídos.
I can walk through the forests
Puedo caminar por los bosques
Of the trees of knowledge
De los árboles del conocimiento
And listen to the lessons of the leaves.
Y escuchar las lecciones de sus hojas.
I can enter rooms
Puedo entrar a habitaciones
Where there are rooms within rooms
Donde hay habitaciones dentro de otras
Wrapped in the shawl that learning weaves.
Cobijadas por el chal que teje el aprendizaje.
I remember, Papa, everything you taught me
Me acuerdo, papá, de todo lo que me enseñaste
What you gave me, Papa,
Lo que me diste, papá
Look at what it's brought me
Mira lo que me trajo
There are certain things that once you have
Hay ciertas cosas que una vez que son tuyas
No man can take away-
Ningún hombre puede quitar
No wave can wash away-
Ninguna ola, llevar
No wind can blow away-
Ningún viento, doblegar
And now they're about to be mine!
Y ahora van a ser mías
No tide can turn away-
Ninguna marea, arrastrar
No fire can burn away-
Ningún fuego, devastar
No time can wear away...
Ni el tiempo desvanecer
I can open doors and take from the shelves
Puedo abrir puertas y tomar de los estantes
All the books I've longed to hold
Todos los libros que anhelé sostener
I can ask all the questions,
Puedo hacer todas las preguntas
The whys and the wheres
Los porqués y los dóndes
As the mysteries of life unfold
Mientras los misterios de la vida se develan
Like a link in a chain
Como un eslabón en una cadena
From the past to the future
Del pasado al futuro
That joins me with the children yet to be,
Que me une con los hijos que vendrán
I can now be a part
Ahora puedo ser parte
Of the ongoing stream,
De un arroyo que fluye
That has always been a part of me!
Y que siempre estuvo en mí
There are certain things that once you have
Hay ciertas cosas que una vez que son tuyas
No man can take away-
Ningún hombre puede quitar
No wave can wash away-
Ninguna ola, llevar
No wind can blow away-
Ningún viento, doblegar
No tide can turn away-
Ninguna marea, arrastrar
No fire can burn away-
Ningún fuego, devastar
No time can wear away-
Ni el tiempo desvanecer
And now they're about to be mine!
Y ahora van a ser mías
There are moments you remember all your life.
Hay momentos que recuerdas toda tu vida
There are moments you wait for
Hay momentos que esperas
And dream of all your life.
Y con los que sueñas toda tu vida
This is one of those moments!
Éste es uno de esos momentos

Música: Michel Legrand
Letra: Marilyn y Alan Bergman
Traducción/traición: Gustavo Monteros

No hay comentarios:

Publicar un comentario