martes, 18 de septiembre de 2012

El Sondheim que amo 7 - Perder la razón




“Losing my mind” es después de “Send in the clowns” la canción más versionada de Stephen Sondheim. Pertenece al musical Follies y da por tierra con los argumentos de sus detractores (que los tuvo y muchos): no hay aquí ni "frialdad", ni "ausencia de melodía", ni "virtuosismo técnico que mata la belleza natural". Es cálida, melodiosa y de intrínseca belleza. De entre los cientos de versiones, elegí ésta de Twiggy porque es sentida, sencilla y de una sorprendente exquisitez.

The sun comes up,
Sale el sol
I think about you.
y pienso en vos.
The coffee cup,
Tomo café
I think about you.
y pienso en vos
I want you so,
Te quiero tanto
It's like I'm losing my mind.
que es como para volverse loca.
The morning ends,
Termina la mañana
I think about you.
y pienso en vos.
I talk to friends,
Hablo con amigos
I think about you.
y pienso en vos
And do they know?
¿Se dan cuenta?
It's like I'm losing my mind.
Es como volverse loca.
All afternoon,
Toda la tarde
Doing every little chore,
mientras hago las cosas de la casa
The thought of you stays bright.
tu imagen se vuelve nítida
Sometimes I stand
A veces me quedo parada
In the middle of the floor,
en medio del cuarto
Not going left,
sin ir para allá
Not going right.
ni para acá.
I dim the lights
Bajo las luces
And think about you,
y pienso en vos
Spend sleepless nights
Paso las noches en vela
To think about you.
para pensar en vos.
You said you loved me,
Dijiste que me amabas
Or were you just being kind?
¿O sólo eras amable?
Or am I losing my mind?
¿O me estoy volviendo loca?
I want you so,
Te quiero tanto
It's like I'm losing my mind.
que es como para volverse loca.
Does no one know?
¿Nadie se da cuenta?
It's like I'm losing my mind.
Es como para volverse loca.

 
Y he aquí una versión castellana interpretada como los dioses por Julia Zenko.

No hay comentarios:

Publicar un comentario